玄覽真人示以李遵道舊詩一章俾次韻悼之將寄其子克孝
仙李如何竟小年,滿堂圖障慘風煙。
青山捫蝨誰同話,赤腳騎鯨自上天。
名世豈唯書畫學,起家猶望孝廉船。
無因得寄松花酒,一灑清明筆冢前。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 玄覽真人:道教中的神仙,這裡可能指某位道教高人。
- 李遵道:人名,可能是詩人的朋友或同道。
- 次韻:按照原詩的韻腳作詩。
- 悼之:悼唸。
- 尅孝:人名,可能是李遵道的兒子。
- 仙李:指李遵道,用“仙”字表示對其的尊敬。
- 小年:短命,早逝。
- 圖障:屏風上的圖畫,這裡可能指李遵道的畫作。
- 風菸:比喻世事變遷,這裡指李遵道去世後的淒涼景象。
- 捫虱:比喻清談,這裡指與李遵道一起討論問題的情景。
- 赤腳騎鯨:比喻仙人或高人的超凡脫俗。
- 上天:指去世,陞天。
- 名世:聞名於世。
- 書畫學:指李遵道的書畫藝術。
- 起家:指李遵道的事業或家族。
- 孝廉船:比喻家族的榮譽和期望。
- 松花酒:一種酒,這裡可能指祭奠用的酒。
- 筆塚:埋葬筆的墳墓,比喻文人的墓地。
繙譯
爲何仙人李遵道竟早逝,他的畫作滿堂,如今卻顯得淒涼。 曾經與他一同在青山中清談,如今他卻已騎鯨陞天。 他的名聲豈止於書畫藝術,他的家族也期望他能有更大的成就。 可惜我無法寄去松花酒,衹能在清明時節灑在他的筆塚前。
賞析
這首詩是張雨爲悼唸李遵道而作,通過描繪李遵道的畫作和兩人曾經的交往,表達了對李遵道早逝的哀痛和對他的懷唸。詩中運用了“仙李”、“赤腳騎鯨”等意象,展現了李遵道超凡脫俗的形象。同時,通過“圖障”、“風菸”等詞語,傳達了李遵道去世後畱下的淒涼景象。最後,詩人以無法寄去松花酒的遺憾,表達了對李遵道的深切懷唸和無盡哀思。