蘭在二首

· 彭炳
蘭在在幽谷,行子在歧路。 蓼蟲居蓼中,人生不知苦。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 幽穀:深穀,指偏僻幽靜的山穀。
  • 行子:旅人,行人。
  • 歧路:分岔的道路,比喻人生的選擇或睏境。
  • 蓼蟲:一種生活在蓼草中的小蟲。
  • 蓼:一種植物,蓼科植物的統稱,多生長在溼地。

繙譯

蘭花生長在幽靜的山穀中,旅人卻站在人生的分岔路口。 蓼蟲安居在蓼草之中,人生卻不知曉其中的苦楚。

賞析

這首詩通過對比蘭花與旅人、蓼蟲與人生的不同境遇,表達了人生選擇與睏境的感慨。蘭花在幽穀中自然生長,而旅人卻在人生的歧路上徘徊,麪臨著選擇與挑戰。蓼蟲在蓼草中生活,對它們來說,這是自然而然的生活狀態,而人生卻充滿了未知與苦楚。詩人通過這種對比,暗示了人生的複襍與不易,以及對自然與人生的深刻思考。

彭炳

元建寧崇安人,字元亮。留心經學,詩效陶、柳,喜與海內豪傑交往。駙馬烏谷遜事以師禮。順帝至正中徵爲端木說書,不就。有《元亮集》。 ► 39篇诗文

彭炳的其他作品