人心

· 彭炳
杯酒干戈相死生,人心窄路馬蹄驚。 太行若把填東海,展得中原萬里平。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 乾戈:古代兵器,這裡指戰爭。
  • 太行:山脈名,位於中國北方。
  • :填塞,填滿。
  • 東海:中國東部的海域。
  • :展開,擴展。

繙譯

一盃酒與戰爭決定生死,人心狹窄使得馬蹄也驚慌。 如果將太行山填入東海,就能使中原大地擴展萬裡平坦。

賞析

這首作品通過對比盃酒與乾戈、人心與馬蹄的驚慌,形象地描繪了人心的狹窄和戰爭的殘酷。後兩句以誇張的手法,設想將太行山填入東海,以擴展中原大地,表達了對和平與廣濶天地的曏往。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對戰爭的厭惡和對和平的渴望。

彭炳

元建寧崇安人,字元亮。留心經學,詩效陶、柳,喜與海內豪傑交往。駙馬烏谷遜事以師禮。順帝至正中徵爲端木說書,不就。有《元亮集》。 ► 39篇诗文

彭炳的其他作品