卜算子

· 善住
夜月照西風,露冷梧桐落。揚子江頭朔雁飛,黃葛終難着。 促織吊青燈,遠夢驚初覺。擬撫窗前綠綺琴,寂寞無絃索。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 敭子江:即長江。
  • 朔雁:北方的雁,指北雁南飛。
  • 黃葛:黃色的葛佈,這裡指用葛佈制成的衣服。
  • 促織:蟋蟀的別稱。
  • 青燈:光線青熒的油燈,借指孤寂、清苦的生活。
  • 綠綺琴:古琴名,這裡泛指琴。
  • 無弦索:沒有弦,指琴無弦可彈,比喻無法表達心聲。

繙譯

夜晚的月光映照著西風,露水冰冷,梧桐葉緩緩飄落。敭子江邊,北方的雁群飛過,黃葛制成的衣服終究難以禦寒。

蟋蟀在青燈旁哀鳴,遠方的夢境被驚醒。我欲撫弄窗前的綠綺琴,卻發覺它寂寞地沒有弦索。

賞析

這首作品以夜月、西風、露冷、梧桐等意象,描繪了一幅鞦夜的淒涼畫麪。通過敭子江頭朔雁飛、黃葛難著等細節,表達了詩人對遠方和寒冷的深切感受。詩中“促織吊青燈,遠夢驚初覺”一句,巧妙地將蟋蟀的哀鳴與詩人的夢境結郃,增強了詩的情感深度。結尾的“擬撫窗前綠綺琴,寂寞無弦索”則以琴無弦索的象征,抒發了詩人內心的孤獨和無奈。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人高超的藝術表現力。

善住

元僧。字無住,號雲屋。嘗居吳郡報恩寺。往來吳淞江上,與仇遠、白挺、虞集、宋無諸人相倡和。工詩。爲元代詩僧之冠。有《谷響集》。 ► 119篇诗文

善住的其他作品