木蘭花慢 · 壽貞素兄
怪夜來南極,祥光炯炯中天。恰先借新春,暫留殘臘,爲慶稀年。弟兄垂垂白髮,願年年輝映棣樓前。尊酒光搖□旭,爐薰細嫋輕煙。
詩書一脈繼青氈。五世喜家傳。憶京□橫經,天台振鐸,往事悠然。回頭十年如夢,看園花灼灼幾春妍。爭似蒼蒼松柏,歲寒同保貞堅。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 垂垂:漸漸。
- 棣樓:指兄弟共居的樓閣。
- 爐薰:香爐中升起的煙。
- 青氈:指家傳的故物,比喻家學淵源。
- 振鐸:敲響鈴鐺,比喻教書育人。
- 灼灼:形容花色鮮豔。
- 蒼蒼:形容樹木茂盛。
翻譯
驚訝於夜晚的南極星,其祥瑞之光在空中炯炯閃爍。恰逢新春來臨,暫時留住殘餘的冬日,以此慶祝這稀有的年份。兄弟們漸漸長出白髮,願每年都能在兄弟共居的樓閣前,共同慶祝。酒杯中的光芒與旭日相輝映,香爐中輕煙嫋嫋升起。
家學淵源,詩書傳承不絕。五代人欣喜於家族傳統的延續。回憶起在京城講學,天台山教書育人的往事,都已遠去。回首過去十年,如同一場夢,看園中的花朵鮮豔奪目,經歷了多少春光。怎比得上那茂盛的松柏,歲寒之中依然保持堅貞不屈。
賞析
這首作品以慶祝家族傳統和兄弟情誼爲主題,通過描繪夜空中的祥光、新春的氣息以及兄弟共聚的場景,表達了作者對家族傳承和兄弟情深的珍視。詩中「垂垂白髮」與「年年輝映棣樓前」形成對比,突顯了時間的流逝與家族的連續性。結尾以松柏喻家族的堅韌不拔,強調了家族精神的永恆。