題四時折枝

京洛名花觀盛衰,霅錢風景各隨時。 靈株本撥無留活,卻恨圖中誤折枝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 京洛:指京城洛陽,這裡泛指繁華都市。
  • 霅錢:霅(zhá),指霅谿,在今浙江省湖州市;錢,指錢塘江,在今浙江省杭州市。這裡代表江南地區。
  • 霛株:指珍貴的植物或樹木。
  • 本撥:原本被拔除。
  • 圖中誤折枝:在畫中錯誤地描繪了折斷的枝條。

繙譯

在繁華的都市洛陽,觀賞名花的盛開與凋零,江南的霅谿和錢塘江風景也隨著季節變換。那些珍貴的樹木原本已被拔除,無法存活,卻遺憾在畫中錯誤地描繪了折斷的枝條。

賞析

這首作品通過對比京洛的名花與江南的風光,表達了作者對自然美景的感慨和對藝術創作的遺憾。詩中“霛株本撥無畱活”一句,既描繪了珍貴樹木的悲慘命運,也隱喻了美好事物的脆弱與易逝。結尾的“卻恨圖中誤折枝”則透露出作者對藝術真實性的追求,以及對完美呈現自然之美的渴望。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對自然與藝術的深刻感悟。

揭祐民

元廣昌人,寓盱水上,號盱裏子,晚號希韋子。性伉直。泰定帝時爲邵武經歷,有能聲。好遊。嘗北至燕趙,東抵遼。遇故都遺蹟,必徘徊悲歌而去。有《盱裏子集》。 ► 41篇诗文