落梅風

新秋至,人乍別,順長江水流殘月。悠悠畫船東去也! 這思量起頭兒一夜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • :剛剛,忽然。
  • 悠悠:形容悠閒自在,不慌不忙的樣子。
  • 畫船:裝飾華美的船隻。
  • 思量:思念,考慮。
  • 起頭兒:開始,開頭。

翻譯

新秋時節到來,人們忽然分別,順着長江,水流中映着殘月。悠閒的畫船緩緩向東駛去。 這思念,纔剛剛開始第一夜。

賞析

這首作品描繪了新秋時節的離別場景,通過「順長江水流殘月」和「悠悠畫船東去也」的意象,營造出一種淒涼而又悠遠的氛圍。詩的最後一句「這思量起頭兒一夜」,表達了離別後的思念之情纔剛剛開始,預示着未來漫長的思念和等待。整首詩語言簡潔,意境深遠,情感真摯,展現了元代散曲的獨特魅力。

貫雲石

貫雲石

原名小云石海涯,阿里海涯之孫。父名貫只哥,雲石遂以貫爲氏,號酸齋。年十三,膂力絕人,使健兒驅三惡馬疾馳,持槊立而待,馬至騰上之,越二而跨三。運槊生風,觀者辟易。或挽彊射生,逐猛獸,上下峻阪如飛,諸將鹹服其趫捷。稍長,折節讀書。初襲父官爲兩淮萬戶府達魯花赤,鎮永州,一日,解所綰黃金虎符,讓弟忽都海涯佩之。北從姚燧學,燧見其古文峭厲有法,及歌行、古樂府慷慨激烈,大奇之。俄選爲英宗潛邸說書秀才。仁宗踐祚,拜翰林侍讀學士、中奉大夫、知制誥,同修國史。乃稱疾辭還江南,泰定元年五月八日卒,年三十九,贈集賢學士、中奉大夫、護軍,追封京兆郡公,諡文靖。酸齋晚年爲文日邃,詩亦衝澹,草隸等書,變化古人,自成一家。其視死生若晝夜,絕不入念慮。臨終有辭世詩云:「洞花幽草結良緣,被我瞞他四十年。今日不留生死相,海天秋月一般圓。」洞花、幽草,蓋二妾名也。酸齋休官辭祿後,或隱屠沽,或侶樵牧,常於臨安市中立碑額「貨賣第一人間快活丸」,人有買者,展兩手,一大笑示之,領其意者,亦笑而去。一日,錢唐數衣冠士人遊虎跑泉,飲間賦詩,以「泉」字爲韻,中一人但哦「泉、泉、泉」,久不能就,忽一叟曳杖而至,應聲曰:「泉泉泉,亂迸珍珠個個圓。玉斧斫開頑石髓,金鉤搭出老龍涎。」衆驚問曰:「公非貫酸齋乎?」曰:「然、然、然。」遂邀同飲,盡醉而去。其依隱玩世多類此。 ► 27篇诗文