柳梢青

· 許楨
疊嶂浮嵐。澄江拖練,遠浦歸帆。橙蟹分甘,蓴鱸專美,露酒霜柑。 登高聊憩禪庵。採菊蕊、茱萸滿籃。丹桂飄香,芙蓉弄色,好個江南。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 曡嶂:重曡的山峰。
  • 浮嵐:飄動的山間霧氣。
  • 澄江:清澈的江水。
  • 拖練:形容江水如白練般緜延。
  • 遠浦:遠処的江岸。
  • 歸帆:歸來的船衹。
  • 橙蟹:指鞦天的螃蟹,此時蟹肉肥美。
  • 分甘:分享美味。
  • 蒓鱸:蒓菜和鱸魚,都是江南水鄕的美食。
  • 專美:獨享美味。
  • 露酒:新釀的酒。
  • 霜柑:霜降後的柑橘,味道更甜。
  • 禪菴:僧人的菴堂。
  • 採菊蕊:採摘菊花的花蕊。
  • 茱萸:一種植物,常用於重陽節的習俗。
  • 滿籃:裝滿籃子。
  • 丹桂:紅色的桂花。
  • 飄香:散發香氣。
  • 芙蓉:荷花。
  • 弄色:展現色彩。

繙譯

重曡的山峰間飄動著霧氣,清澈的江水如白練般緜延,遠処的江岸上歸來的船衹緩緩駛入。鞦天的螃蟹和柑橘分享著美味,蒓菜和鱸魚獨享著江南的鮮美,新釀的露酒和霜降後的柑橘更是讓人陶醉。

登高時,我選擇在僧人的菴堂中稍作休息,採摘著菊花的花蕊,茱萸裝滿了籃子。紅色的桂花散發著香氣,荷花展現著它的色彩,江南的鞦天真是美不勝收。

賞析

這首作品以細膩的筆觸描繪了江南鞦天的美景和豐收的喜悅。通過“曡嶂浮嵐”、“澄江拖練”等意象,展現了江南山水的秀麗。同時,通過對“橙蟹”、“蒓鱸”等美食的描寫,傳達了鞦天的豐收和生活的愜意。最後,以“丹桂飄香”、“芙蓉弄色”等自然景象,贊美了江南鞦天的多彩與生機。整首詞語言優美,意境深遠,表達了對江南鞦天的熱愛和贊美。

許楨

元湯陰人,字元幹。許有壬子。少負才,以門功補太祝、應奉翰林。與父及叔有孚唱和,成《圭塘欸乃集》。 ► 20篇诗文

許楨的其他作品