所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 花前:在花下。
- 甘心:心甘情願。
- 醉數杯:喝醉幾杯酒。
- 花有語:這裏比喻花兒似乎在說話,表達了一種擬人化的想象。
- 不爲老人開:不向老人開放,意味着花兒似乎不願意爲年老的人展示其美麗。
翻譯
今天在花前飲酒,心甘情願地喝醉幾杯。 只是擔心花兒似乎在說話,不願意爲老人開放。
賞析
這首詩通過在花前飲酒的場景,表達了詩人對牡丹花的喜愛以及對年華老去的淡淡憂愁。詩中「花有語」運用了擬人手法,賦予花兒以人的情感,形象生動。末句「不爲老人開」則透露出詩人對時光流逝、青春不再的感慨,體現了詩人對美好事物的珍惜和對生命短暫的無奈。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了劉禹錫詩歌的獨特魅力。

劉禹錫
劉禹錫,字夢得,唐朝洛陽(今河南省洛陽)人,唐朝文學家,哲學家,自稱是漢中山靖王后裔,曾任監察御史,是王叔文政治改革集團的一員。唐代中晚期著名詩人,有“詩豪”之稱。他的家庭是一個世代以儒學相傳的書香門第。政治上主張革新,是王叔文派政治革新活動的中心人物之一。後來永貞革新失敗被貶爲朗州司馬(今湖南常德)。據湖南常德歷史學家、收藏家周新國先生考證劉禹錫被貶爲朗州司馬其間寫了著名的“漢壽城春望”。
► 822篇诗文