(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 詶(chóu):答謝。
- 令狐相公:指令狐楚,唐代政治家、文學家,曾任宰相。
- 見寄:寄來的詩。
- 清吟:清脆的鳴叫。
- 愁噪:憂愁的鳴叫。
- 忽爾:忽然。
- 絃斷絕:比喻蟬聲突然停止。
- 俄聞:不久聽到。
- 管參差:指其他聲音,如管樂聲,參差不齊。
- 洛橋:洛陽的橋。
- 碧雲晚:傍晚時分,天空中的雲彩。
- 西望:向西望去。
- 佳人期:期待與佳人相見。
翻譯
相隔三千里,卻同時聽到蟬鳴。 清晨蟬在露水沾溼的葉子上清脆鳴叫,傍晚則在夕陽下的樹枝上憂愁地鳴叫。 忽然間蟬聲停止,不久又聽到其他參差不齊的聲音。 洛陽橋上,傍晚時分,天空碧雲,我向西望去,期待與佳人相見。
賞析
這首作品通過蟬鳴這一自然現象,表達了詩人對遠方友人的思念之情。詩中「清吟曉露葉,愁噪夕陽枝」巧妙地運用了對仗和擬人手法,將蟬鳴賦予了情感色彩,清晨的清脆與傍晚的憂愁形成鮮明對比,增強了詩的感染力。後兩句通過聲音的變化,引出對洛陽橋上佳人的期待,展現了詩人對美好事物的嚮往和對友情的珍視。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,是劉禹錫詩中的佳作。

劉禹錫
劉禹錫,字夢得,唐朝洛陽(今河南省洛陽)人,唐朝文學家,哲學家,自稱是漢中山靖王后裔,曾任監察御史,是王叔文政治改革集團的一員。唐代中晚期著名詩人,有“詩豪”之稱。他的家庭是一個世代以儒學相傳的書香門第。政治上主張革新,是王叔文派政治革新活動的中心人物之一。後來永貞革新失敗被貶爲朗州司馬(今湖南常德)。據湖南常德歷史學家、收藏家周新國先生考證劉禹錫被貶爲朗州司馬其間寫了著名的“漢壽城春望”。
► 822篇诗文
劉禹錫的其他作品
- 《 酬樂天偶題酒甕見寄 》 —— [ 唐 ] 劉禹錫
- 《 酬元九侍御贈璧竹鞭長句 》 —— [ 唐 ] 劉禹錫
- 《 平蔡州三首 》 —— [ 唐 ] 劉禹錫
- 《 再授連州至衡陽酬柳柳州贈別 》 —— [ 唐 ] 劉禹錫
- 《 和樂天洛城春齊梁體八韻 》 —— [ 唐 ] 劉禹錫
- 《 和令狐相公言懷寄河中楊少尹 》 —— [ 唐 ] 劉禹錫
- 《 金陵五題 · 生公講堂 》 —— [ 唐 ] 劉禹錫
- 《 酬柳柳州家雞之贈 》 —— [ 唐 ] 劉禹錫