漁父歌二

擺脫塵機上釣船,免教榮辱有流年。無系絆,沒愁煎,須信船中有散仙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 塵機:塵世的紛擾和機巧。
  • 釣船:釣魚的小船,這裏象徵隱逸生活。
  • 流年:流逝的時光,這裏指世俗的榮辱得失。
  • 系絆:束縛,牽絆。
  • 愁煎:憂愁的煎熬。
  • 散仙:道教中指未被授予官職的仙人,這裏比喻自由自在的人。

翻譯

擺脫了塵世的紛擾,我登上了釣魚的小船,不再讓世俗的榮辱隨着時光流逝而困擾我。沒有束縛,沒有憂愁的煎熬,我深信在這船上,我就是那自由自在的散仙。

賞析

這首作品表達了作者對塵世紛擾的厭倦和對隱逸生活的嚮往。通過「擺脫塵機上釣船」的描繪,展現了作者追求心靈自由的決心。詩中的「無系絆,沒愁煎」進一步強調了隱逸生活的無拘無束和內心的寧靜。最後,「須信船中有散仙」則以散仙自喻,表達了作者對這種生活的滿足和自得其樂的心態。整首詩語言簡練,意境深遠,充分展現了五代十國時期文人對隱逸生活的嚮往和追求。

歐陽炯

歐陽炯

名或作迥。五代末宋初益州華陽人。善文章,尤工詩詞。少事前蜀王衍爲中書舍人。國亡,降後唐,補秦州從事。後復入蜀,事後蜀孟知祥,累官門下侍郎,兼戶部尚書,同平章事。從孟昶歸宋爲翰林學士。宋太祖開寶四年,嶺南平,議遣炯祭南海,稱病不出,被罷職。旋卒。其詞多寫豔情,今存四十餘首。又著有《花間集序》。 ► 57篇诗文