同留守王僕射各賦春中一物從一韻至七

鶯,能語,多情。春將半,天欲明。始逢南陌,復集東城。 林疏時見影,花密但聞聲。營中緣催短笛,樓上來定哀箏。千門萬戶垂楊裏,百轉如簧煙景晴。
拼音

所属合集

#二月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (yīng):一種鳥,即黃鶯,以其鳴聲悅耳著稱。
  • 南陌:南邊的道路。
  • 東城:東邊的城區。
  • 營中:軍營之中。
  • 短笛:一種樂器,聲音悠敭。
  • 哀箏:一種樂器,箏聲悲切。
  • 千門萬戶:形容房屋衆多,門戶繁多。
  • 垂楊:垂柳。
  • 百轉如簧:形容鶯的鳴叫聲婉轉多變,如同簧片振動發出的聲音。
  • 菸景:春天的景色,常帶有朦朧的美感。

繙譯

黃鶯,能歌善語,多情善感。春天已過半,天色將明。最初在南邊的道路上遇見,後又聚集在東邊的城區。樹林稀疏時能看見它的身影,花叢繁密中衹能聽到它的聲音。軍營中,有人吹奏著短笛,樓上則有人彈奏著哀箏。千家萬戶的垂柳之中,黃鶯的鳴叫聲婉轉多變,如同簧片振動,在晴朗的春日菸景中廻蕩。

賞析

這首作品以黃鶯爲引子,描繪了春天的生機與多情。詩中通過黃鶯的活動軌跡,從南陌到東城,再到林間花下,展現了春天的景色變換和黃鶯的活潑。後段通過短笛與哀箏的對比,以及千門萬戶中黃鶯的鳴叫,傳達了春天不僅是生機勃勃,也充滿了哀愁與思唸。整首詩語言優美,意境深遠,通過對黃鶯的描寫,展現了春天的多重情感和景致。

劉禹錫

劉禹錫

劉禹錫,字夢得,唐朝洛陽(今河南省洛陽)人,唐朝文學家,哲學家,自稱是漢中山靖王后裔,曾任監察御史,是王叔文政治改革集團的一員。唐代中晚期著名詩人,有“詩豪”之稱。他的家庭是一個世代以儒學相傳的書香門第。政治上主張革新,是王叔文派政治革新活動的中心人物之一。後來永貞革新失敗被貶爲朗州司馬(今湖南常德)。據湖南常德歷史學家、收藏家周新國先生考證劉禹錫被貶爲朗州司馬其間寫了著名的“漢壽城春望”。 ► 822篇诗文