大遊仙詩

赤城霞起武陵春,桐柏先生解守真。 白石橋高曾縱步,朱陽館靜每存神。 囊中隱訣多仙術,肘後方書濟俗人。 自領蓬萊都水監,只憂滄海變成塵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 赤城:傳說中的仙山,位於浙江天台山北面。
  • 武陵春:指武陵的春天,武陵是陶淵明《桃花源記》中描述的理想之地。
  • 桐柏先生:指仙人,桐柏是道教聖地之一。
  • 守真:保持本真,指保持仙人的本性。
  • 白石橋:傳說中的仙橋。
  • 朱陽館:仙人居住的地方。
  • 囊中隱訣:指藏在囊中的仙術祕訣。
  • 肘後方書:指醫術,源自古代醫書《肘後備急方》。
  • 蓬萊:傳說中的仙島,位於東海之中。
  • 都水監:古代官職,負責水利事務。
  • 滄海變成塵:比喻世事變遷,滄海桑田。

翻譯

赤城的霞光映照着武陵的春天,桐柏先生保持着他的仙人本真。 曾經在白石橋上自由漫步,朱陽館中靜謐,常常存神修煉。 囊中藏着許多仙術的祕訣,肘後帶着方書,救助世俗之人。 自從擔任了蓬萊的都水監,只擔心滄海會變成塵埃。

賞析

這首作品描繪了仙人生活的超凡脫俗和對世事的憂慮。詩中「赤城霞起武陵春」一句,以絢麗的霞光和春天的生機盎然,象徵仙境的美好與祥和。而「只憂滄海變成塵」則透露出仙人對世事變遷的無奈與憂慮,體現了仙人雖居仙境,卻仍心繫人間滄桑的情懷。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對仙境的嚮往和對人世的深刻關懷。

歐陽炯

歐陽炯

名或作迥。五代末宋初益州華陽人。善文章,尤工詩詞。少事前蜀王衍爲中書舍人。國亡,降後唐,補秦州從事。後復入蜀,事後蜀孟知祥,累官門下侍郎,兼戶部尚書,同平章事。從孟昶歸宋爲翰林學士。宋太祖開寶四年,嶺南平,議遣炯祭南海,稱病不出,被罷職。旋卒。其詞多寫豔情,今存四十餘首。又著有《花間集序》。 ► 57篇诗文