· 齊己
幽光耿耿草堂空,窗隔飛蛾恨不通。 紅燼自凝清夜朵,赤心長謝碧紗籠。 雲藏水國城臺裏,雨閉鬆門殿塔中。 金屋玉堂開照睡,豈知螢雪有深功。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 耿耿:明亮的樣子。
  • 飛蛾:一種昆蟲,常在夜間被燈光吸引。
  • 紅燼:紅色的灰燼,指燈火熄滅後的餘燼。
  • 赤心:忠誠的心。
  • 碧紗籠:用碧紗製成的燈籠,這裏指燈火。
  • 雲藏:雲霧繚繞。
  • 水國:多水的地區,這裏指水鄉。
  • 城臺:城牆上的瞭望臺。
  • 鬆門:用松木製成的門,這裏指寺廟或道觀的門。
  • 殿塔:寺廟中的殿堂和塔。
  • 金屋玉堂:指豪華的住宅。
  • 螢雪:螢火蟲的光和雪的光,比喻微弱的光。
  • 深功:深厚的功力或效果。

翻譯

幽暗的光線在空曠的草堂中閃爍,窗戶隔絕了飛蛾,遺憾不能通達。 紅色的灰燼在清冷的夜晚凝結成花,忠誠的心長久地感謝着碧紗籠中的燈火。 雲霧繚繞在水鄉的城臺之中,雨水關閉了鬆門,殿塔之中。 金屋玉堂的光照亮了睡夢,哪裏知道螢火蟲和雪的微光也有着深厚的功用。

賞析

這首作品通過描繪夜晚的燈光及其周圍的環境,表達了詩人對光明的嚮往和對忠誠的讚美。詩中「幽光耿耿」與「紅燼自凝」形成對比,既展現了夜晚的靜謐美,又暗含了詩人對忠誠不渝的情感。後兩句通過對水國城臺和鬆門殿塔的描繪,進一步以景抒情,展現了詩人內心的深沉與複雜。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對光明與忠誠的深刻理解和崇高追求。

齊己

齊己

唐僧。潭州長沙人,一說益陽人,俗名胡得生,自號衡嶽沙門。天性穎悟,常以竹枝畫牛背爲詩,詩句多出人意表。衆僧奇之,勸令落髮爲浮圖。風度日改,聲價益隆。嘗住江陵之龍興寺,署爲僧正。後終於江陵。好吟詠,與鄭谷酬唱,積以成編,號《白蓮集》。又有《風騷旨格》。 ► 816篇诗文