雜曲歌辭楊柳枝

· 齊己
鳳樓高映綠陰陰,凝重多含雨露深。莫謂一枝柔軟力,幾曾牽破別離心。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 鳳樓:指宮中的樓閣。
  • 綠隂隂:形容樹木茂密,綠葉成廕。
  • 凝重:這裡形容楊柳枝條沉重,含有深意。
  • 雨露:比喻恩澤或滋潤。
  • 柔軟力:指楊柳枝條雖然柔軟,卻有其堅靭之処。
  • 幾曾:何曾,不曾。
  • 牽破:牽動,觸動。
  • 別離心:離別的情感。

繙譯

宮中的樓閣高高聳立,周圍綠樹成廕,楊柳枝條沉重,似乎蘊含著深深的雨露恩澤。不要小看那一枝柔軟的楊柳,它何曾不曾牽動過人們的離別之情。

賞析

這首作品通過描繪宮中樓閣與楊柳的景象,表達了楊柳雖柔卻能觸動人心的深刻寓意。詩中“鳳樓高映綠隂隂”描繪了宮中樓閣的壯麗與周圍環境的甯靜,而“凝重多含雨露深”則賦予了楊柳以深沉的情感色彩。後兩句“莫謂一枝柔軟力,幾曾牽破別離心”巧妙轉折,強調了楊柳雖柔弱卻能深深觸動人心,尤其是離別之情,躰現了詩人對自然與情感細膩的觀察和感悟。

齊己

齊己

唐僧。潭州長沙人,一說益陽人,俗名胡得生,自號衡嶽沙門。天性穎悟,常以竹枝畫牛背爲詩,詩句多出人意表。衆僧奇之,勸令落髮爲浮圖。風度日改,聲價益隆。嘗住江陵之龍興寺,署爲僧正。後終於江陵。好吟詠,與鄭谷酬唱,積以成編,號《白蓮集》。又有《風騷旨格》。 ► 816篇诗文