偶作

紅杏初生葉,青梅已綴枝。 闌珊花落後,寂寞酒醒時。 坐悶低眉久,行慵舉足遲。 少年君莫怪,頭白自應知。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 闌珊:將盡,衰落。
  • :嬾惰,嬾散。

繙譯

紅杏剛剛長出嫩葉,青梅已經點綴在枝頭。 花兒凋謝後顯得零落,酒醒時分感到寂寞。 坐著無聊,低頭沉思良久,走路時也嬾洋洋,步履遲緩。 年輕人啊,請不要怪我,白發自然會告訴你嵗月的痕跡。

賞析

這首作品通過描繪春天景物的變化,表達了詩人對時光流逝的感慨和對老去的無奈。詩中“紅杏初生葉,青梅已綴枝”描繪了春天的生機,而“闌珊花落後,寂寞酒醒時”則透露出花謝後的落寞。後兩句“坐悶低眉久,行慵擧足遲”進一步以動作描寫展現了詩人的嬾散和無聊,最後兩句則是對年輕人的勸誡,表達了嵗月不饒人的感慨。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯。

白居易

白居易

白居易,字樂天,晚年又號香山居士,河南新鄭(今鄭州新鄭)人,我國唐代偉大的現實主義詩人,中國文學史上負有盛名且影響深遠的詩人和文學家。他的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居紀念館坐落於洛陽市郊。白園(白居易墓)坐落在洛陽城南香山的琵琶峯。 ► 2963篇诗文