效陶潛體詩十六首
朝亦獨醉歌,暮亦獨醉睡。
未盡一壺酒,已成三獨醉。
勿嫌飲太少,且喜歡易致。
一杯復兩杯,多不過三四。
便得心中適,盡忘身外事。
更復強一杯,陶然遺萬累。
一飲一石者,徒以多爲貴。
及其酩酊時,與我亦無異。
笑謝多飲者,酒錢徒自費。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 陶潛:即陶淵明,東晉著名詩人,以田園詩著稱,其詩作多表現隱逸生活和閒適心情。
- 獨醉:獨自飲酒至醉。
- 一壺酒:指一壺中的酒量。
- 三獨醉:指三次獨自飲酒至醉。
- 飲太少:指飲酒量不多。
- 喜歡易致:指飲酒帶來的快樂容易得到。
- 陶然:形容心情愉悅,忘卻煩惱。
- 遺萬累:忘卻一切煩惱和負擔。
- 一石:古代容量單位,一石約等於十鬥,這裏指大量飲酒。
- 酩酊:形容飲酒過量,醉得厲害。
- 笑謝:笑着拒絕。
翻譯
早晨獨自飲酒唱歌,晚上獨自飲酒入睡。 還未喝完一壺酒,就已經三次獨自醉倒。 不要嫌棄飲酒太少,而且快樂來得容易。 一杯接着兩杯,最多不過三四杯。 這樣就能心中感到舒適,完全忘卻身外的事物。 再強迫自己多喝一杯,心情愉悅,忘卻一切煩惱。 那些一次飲酒一石的人,只是以多爲貴。 但當他們醉得厲害時,與我也沒有什麼不同。 笑着拒絕那些多飲酒的人,他們的酒錢只是白白浪費。
賞析
這首詩通過描述獨自飲酒的情景,表達了詩人對簡單生活的嚮往和對世俗煩惱的超脫。詩中「獨醉」、「陶然」等詞語,體現了詩人追求心靈自由和寧靜的生活態度。詩人通過對飲酒量的描述,強調了適量飲酒帶來的心靈舒適,而非追求飲酒的數量。最後,詩人以輕鬆幽默的語氣,諷刺了那些盲目追求飲酒量的人,顯示了詩人對生活的深刻理解和獨特見解。