(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 嵇康(jī kāng):三國時期魏國文學家、音樂家,以懶散著稱。
- 疏傅:指疏遠富貴,不追求金錢和權勢。
- 支分:分配,安排。
- 謝絕:拒絕。
- 相君:對宰相的尊稱,這裏指令狐相公。
翻譯
我已經退隱到園林之中,但名字仍舊掛在官職之間。 不再像嵇康那樣鍛鐵,更加懶散寧靜;沒有像疏傅那樣追求金錢,更加貧窮閒適。 我安排好家中的生計,拒絕了朝中的舊日往來。 只有令狐相公您,我始終難以忘懷,時常思念着漢水和夢中的巴山。
賞析
這首詩表達了詩人白居易退隱後的生活狀態和心境。他雖然身在園林,但名字仍與官職相連,顯示出他對仕途的淡漠。詩中提到「不鍛嵇康彌懶靜」,用嵇康的懶散來比喻自己的寧靜生活,而「無金疏傅更貧閒」則表明他放棄了金錢和權勢的追求,享受着貧窮而閒適的生活。最後兩句表達了對令狐相公的深厚情誼,以及對遠方山水的美好思念,展現了詩人淡泊名利、嚮往自然的高潔情懷。