(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 籃舁(yú):古代的一種輕便轎子。
- 柴戶:用柴草編制的門。
- 掩關:關門。
- 體健:身體健康。
- 心閒:心境寧靜。
- 行香:佛教儀式之一,指在寺廟中燒香拜佛。
- 拜表:古代官員向皇帝上表章。
- 木雁:比喻才能平庸與出衆之間的狀態。
- 致身:投身,獻身。
翻譯
我乘坐籃舁出門,一出去就忘記了回家,直到天色昏暗,柴門還未關閉。聽到客人病了,我感到自己的健康是一種愧疚;看到別人忙碌,我卻覺得自己的心境很閒適。秋天,我會在清涼的寺廟裏燒香拜佛;春天,我會在溫暖的城中去拜表。我必須記住「木雁」這一篇,投身於才能平庸與出衆之間。
賞析
這首詩描繪了白居易淡泊名利、超然物外的生活態度。詩中,「籃舁出即忘歸舍」和「柴戶昏猶未掩關」表現了他隨遇而安、不拘小節的生活習慣。通過對比「聞客病時慚體健」和「見人忙處覺心閒」,詩人表達了對健康的珍惜和對忙碌生活的超然態度。最後兩句「木雁一篇須記取,致身才與不才間」則體現了詩人對於才能的深刻理解,即不刻意追求卓越,也不自甘平庸,而是尋求一種適中的生活狀態。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了白居易淡泊名利、追求心靈自由的高尚情操。