(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 寒食:中國傳統節日,在清明節前一天,有禁火寒食的習俗。
- 作底:爲何,怎樣。
- 歡娛:歡樂娛樂。
- 兜率寺:位於四川的一座寺廟。
- 嘉陵江:流經四川的一條重要河流。
- 蠻旗:古代對南方少數民族的稱呼,這裏指南方風格的旗幟。
- 蜀妓:指四川的歌舞女子。
- 黔婁:古代傳說中的貧窮夫婦,這裏用作貧窮的代稱。
翻譯
不知楊六在寒食節時,是怎樣度過這歡樂的時光。 兜率寺高聳,適合賞月,嘉陵江畔,春遊正宜。 南方的旗幟如火般隨馬而行,四川的歌舞女子如花圍繞在身邊。 不讓貧窮的黔婁夫婦看到這一切,誇耀富貴又向誰展示呢?
賞析
這首詩是白居易在唐代寫給友人楊六的,詩中描繪了寒食節時的歡樂場景,以及四川地區的風土人情。通過對比「蠻旗似火」與「蜀妓如花」的生動描繪,展現了節日的繁華與歡樂。結尾的「不使黔婁夫婦看,誇張富貴向何人」則透露出詩人對富貴榮華的淡然態度,以及對友人炫耀行爲的微妙諷刺。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對節日歡樂的享受與對世俗富貴的超然看法。