(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 秋鴻:秋天的雁,古人認爲雁能傳遞書信。
- 紗巾:一種輕薄的頭巾,常用於遮陽或防塵。
- 荒臺:荒廢的臺地,指人跡罕至的地方。
翻譯
秋天的雁羣已經飛過,卻沒有帶來任何書信,我因病戴着紗巾勉強出門。獨自一人登上荒廢的臺地向東北方向望去,從日落時分一直憂愁地站立到黃昏。
賞析
這首詩描繪了詩人白居易在秋日裏的孤獨與憂愁。詩中,「秋鴻過盡無書信」一句,既表達了詩人對遠方親人的思念,也暗示了詩人內心的孤寂。後兩句「獨上荒臺東北望,日西愁立到黃昏」,則通過具體的場景描寫,展現了詩人獨自一人,在荒涼的臺地上,望着夕陽西下,直到黃昏的深情畫面,進一步強化了詩人的孤獨感和憂愁情緒。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對遠方親人的深切思念和對孤獨生活的深沉感慨。