荅勸酒

莫怪近來都不飲,幾回因醉卻沾巾。 誰料平生狂酒客,如今變作酒悲人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (dá):答。
  • 勸酒:勸人飲酒。
  • 沾巾:淚水沾溼巾帕。
  • 酒悲人:因酒而悲傷的人。

繙譯

不要奇怪我近來爲何不再飲酒,有幾次我因醉酒而淚溼巾帕。 誰能想到我這個一生狂飲的人,如今卻變成了因酒而悲傷的人。

賞析

這首作品通過對比過去與現在的飲酒態度,表達了詩人對酒的複襍情感。曾經狂飲的詩人,如今卻因酒而感到悲傷,這種轉變反映了詩人內心的變化和對生活的深刻感悟。詩中的“幾廻因醉卻沾巾”一句,既展現了詩人醉酒後的脆弱,也暗示了詩人內心的苦悶和無奈。整首詩語言簡練,情感真摯,讀來令人感慨。

白居易

白居易

白居易,字樂天,晚年又號香山居士,河南新鄭(今鄭州新鄭)人,我國唐代偉大的現實主義詩人,中國文學史上負有盛名且影響深遠的詩人和文學家。他的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居紀念館坐落於洛陽市郊。白園(白居易墓)坐落在洛陽城南香山的琵琶峯。 ► 2963篇诗文