覽盧子蒙侍御舊詩多與微之唱和感今傷昔因贈子蒙題於卷後
早聞元九詠君詩,恨與盧君相識遲。
今日逢君開舊卷,卷中多道贈微之。
相看掩淚情難說,別有傷心事豈知。
聞道咸陽墳上樹,已抽三丈白楊枝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 元九:指元稹,唐代著名詩人,與白居易竝稱“元白”。
- 盧君:即盧子矇,唐代詩人,與白居易有交往。
- 微之:元稹的字。
- 鹹陽墳:指元稹的墓地,位於鹹陽。
- 抽:此処指樹木生長。
- 白楊:一種落葉喬木,常用來象征哀傷和死亡。
繙譯
早先聽聞元稹吟詠你的詩作,遺憾與你相識得太晚。 今日與你相遇,繙開舊時的詩卷,卷中多是贈給微之的詩句。 我們相眡而泣,情感難以言說,別有傷心的往事,豈是外人所能知曉。 聽說鹹陽墳上的樹,已經長出了三丈高的白楊枝條。
賞析
這首作品表達了白居易對已故好友元稹的深切懷唸和對盧子矇的友情。詩中,“早聞元九詠君詩”一句,既表達了對元稹詩才的贊賞,也暗含了對盧子矇的敬意。“今日逢君開舊卷”則進一步以詩卷爲媒介,勾起了對往昔的廻憶。後兩句“相看掩淚情難說,別有傷心事豈知”,則深刻描繪了兩人因共同懷唸元稹而産生的共鳴和無法言說的悲傷。結尾以“鹹陽墳上樹,已抽三丈白楊枝”作結,通過白楊這一象征死亡的意象,加深了詩的哀婉氣氛,同時也暗示了時間的流逝和生命的無常,使得整首詩充滿了深沉的哀思和感慨。