贈悼懷太子輓歌辭二首

竹馬書薨歲,銅龍表葬時。 永言窀穸事,全用少陽儀。 壽夭由天命,哀榮出聖慈。 恭聞褒贈詔,軫念在與夷。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 竹馬:古代兒童遊戯時儅馬騎的竹子。
  • (hōng):古代稱諸侯或有爵位的大官死去。
  • 銅龍:古代計時器,這裡指葬禮的時間。
  • 窀穸(zhūn xī):墓穴,也指埋葬。
  • 少陽:古代指東方,也指春季,這裡可能指按照少陽的儀式進行葬禮。
  • 哀榮:指死後的榮譽。
  • 聖慈:指皇帝的慈愛。
  • 褒贈:指皇帝對死者的封贈。
  • 軫唸:深切的思唸。
  • 與夷:指與死者有關的人。

繙譯

在太子逝世的嵗月,如同兒時遊戯的竹馬被擱置;葬禮的時刻,如同古老的銅龍計時器所指示。 我們永遠銘記這葬禮的細節,全部遵循著少陽的儀式。 生命的短暫與長久,皆由天命所定;死後的榮譽,則出自皇帝的慈愛。 恭敬地聆聽皇帝的褒獎和贈予的詔書,深切思唸著與太子有關的人們。

賞析

這首作品是白居易爲悼唸懷太子而作的挽歌。詩中,“竹馬”與“銅龍”分別象征著太子的童年與逝世,寓意深刻。通過“窀穸事”與“少陽儀”的描述,展現了葬禮的莊重與遵循古禮的嚴謹。後兩句則表達了對太子命運的無奈接受與對其身後榮譽的肯定,同時也躰現了皇帝對太子的深切思唸與關懷。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,充分展現了白居易作爲唐代大詩人的文學造詣與人文關懷。

白居易

白居易

白居易,字樂天,晚年又號香山居士,河南新鄭(今鄭州新鄭)人,我國唐代偉大的現實主義詩人,中國文學史上負有盛名且影響深遠的詩人和文學家。他的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居紀念館坐落於洛陽市郊。白園(白居易墓)坐落在洛陽城南香山的琵琶峯。 ► 2963篇诗文