對酒五首

昨日低眉問疾來,今朝收淚吊人回。 眼前流例君看取,且遣琵琶送一杯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

低眉:低頭。 問疾:探望病人。 收淚:停止哭泣。 吊人:悼念死者。 流例:先例,這裏指生死離別的常態。 且遣:暫且派遣。 琵琶:一種彈撥樂器。

翻譯

昨天我低頭前來探望病中的你, 今天我擦乾眼淚悼念你後歸去。 你看看這生死離別的常態吧, 暫且讓琵琶聲送我一杯酒。

賞析

這首作品通過對比昨天和今天的行爲,表達了詩人對友人病逝的哀痛。詩中「低眉問疾」與「收淚吊人」形成鮮明對比,突出了生死離別的無常和悲痛。末句「且遣琵琶送一杯」以琵琶聲和酒寄託哀思,展現了詩人借酒消愁、以音樂慰藉心靈的情感。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對生命無常的感慨和對逝去友人的深切懷念。

白居易

白居易

白居易,字樂天,晚年又號香山居士,河南新鄭(今鄭州新鄭)人,我國唐代偉大的現實主義詩人,中國文學史上負有盛名且影響深遠的詩人和文學家。他的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居紀念館坐落於洛陽市郊。白園(白居易墓)坐落在洛陽城南香山的琵琶峯。 ► 2963篇诗文