(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
低眉:低頭。 問疾:探望病人。 收淚:停止哭泣。 吊人:悼念死者。 流例:先例,這裏指生死離別的常態。 且遣:暫且派遣。 琵琶:一種彈撥樂器。
翻譯
昨天我低頭前來探望病中的你, 今天我擦乾眼淚悼念你後歸去。 你看看這生死離別的常態吧, 暫且讓琵琶聲送我一杯酒。
賞析
這首作品通過對比昨天和今天的行爲,表達了詩人對友人病逝的哀痛。詩中「低眉問疾」與「收淚吊人」形成鮮明對比,突出了生死離別的無常和悲痛。末句「且遣琵琶送一杯」以琵琶聲和酒寄託哀思,展現了詩人借酒消愁、以音樂慰藉心靈的情感。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對生命無常的感慨和對逝去友人的深切懷念。