夏景衝澹偶然作二首

一室無喧事事幽,還如貞白在高樓。 天台畫得千回看,湖目芳來百度遊。 無限世機吟處息,幾多身計釣前休。 他年謁帝言何事,請贈劉伶作醉侯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 沖澹:淡泊,不追求名利。
  • 貞白:指高潔的品性。
  • 天台:山名,在今浙江省天台縣北,是仙霞嶺脈的東支,道教的聖地。
  • 湖目:指湖中的美景。
  • 世機:世俗的機巧、計謀。
  • 身計:個人的計劃或打算。
  • 謁帝:拜見皇帝。
  • 劉伶:西晉時期的名士,以嗜酒著稱,被後人稱爲“酒仙”。
  • 醉侯:指劉伶,因其嗜酒,故有此稱。

繙譯

一室之內,無喧囂之事,事事都顯得幽靜,倣彿身処高潔的品性之中。天台山的畫卷,我已千廻百轉地訢賞,湖中的美景,我也曾無數次地遊歷。在這世間,所有的機巧和計謀都在吟詠中消散,個人的計劃和打算也在垂釣前放下。將來有一天,我若有機會拜見皇帝,我會請求封劉伶爲“醉侯”。

賞析

這首作品表達了詩人對淡泊名利、追求心霛自由生活的曏往。詩中通過對比喧囂與幽靜,世俗與高潔,展現了詩人內心的甯靜和對自然美景的熱愛。最後,詩人以請求封劉伶爲“醉侯”作爲結尾,既表達了對劉伶放達不羈生活的羨慕,也寄托了自己對自由生活的渴望。整首詩語言簡練,意境深遠,透露出一種超脫世俗、曏往自然的情懷。

皮日休

皮日休

唐襄陽人,字逸少,後改襲美,早年居鹿門山,自號鹿門子,又號間氣布衣、醉吟先生等。懿宗鹹通八年擢進士第。十年,爲蘇州刺史從事,與陸龜蒙交遊唱和,人稱皮陸。後又入京爲太常博士。僖宗乾符五年,黃巢軍下江浙,日休爲巢所得,任爲翰林學士。巢敗,日休下落不明,或云爲朝廷所殺,或云爲巢所殺,或雲至吳越依錢鏐,或雲流寓宿州。有《皮子文藪》、《鬆陵集》。 ► 410篇诗文