(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 水荇(xìng):一種水生植物,即荇菜。
- 木蓮:一種植物,花大而美麗。
- 歇:凋謝。
- 江郭:江邊的城牆。
- 纖埃:微小的塵埃。
- 潮生:潮水上漲。
- 船舫(fǎng):船隻。
- 兩衙:古代官署早晚兩次辦公的衙門。
- 亭午:正午。
- 騎吏:騎馬的官員。
- 使君:對地方長官的尊稱。
翻譯
吳中的風景真是美,八月的天氣就像三月一樣宜人。水中的荇菜葉子依然散發着香氣,木蓮花也還未凋謝。海天之間微微飄灑着細雨,江邊的城牆旁塵埃被洗淨。暑氣退去,衣服也幹了,潮水上漲,船隻顯得更加靈動。官署的公務漸漸少了,正午時分也不再炎熱。騎馬的官員告訴使君,這正是出遊的好時節。
賞析
這首詩描繪了吳中地區八月的宜人景象,通過細膩的自然描寫,展現了水鄉的清新與寧靜。詩中「水荇葉仍香,木蓮花未歇」等句,生動地表現了季節的轉換與自然的恆常。後半部分則通過官吏與使君的對話,巧妙地表達了詩人對閒適生活的嚮往和對自然美景的讚美。整首詩語言清新,意境深遠,充滿了對生活的熱愛和對自然的敬畏。