郊下

西日照高樹,樹頭子規鳴。 東風吹野水,水畔江蘺生。 盡日看山立,有時尋澗行。 兀兀長如此,何許似專城。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 子規:杜鵑鳥的別稱。
  • 江蘺:一種水生植物,又稱水蓼。
  • 兀兀:形容孤獨、靜止的樣子。
  • 專城:指古代的縣令,這裏比喻爲有固定職責和居所的人。

翻譯

西邊的太陽照耀着高大的樹木,樹梢上杜鵑鳥在鳴叫。 東風吹拂着野外的河水,水邊生長着江蘺。 我整天站立着欣賞山景,有時候也會尋找溪澗行走。 孤獨而靜止地長久如此,我哪裏像那些有固定城邑的縣令呢?

賞析

這首詩描繪了詩人在郊外靜謐的自然環境中的一天生活。通過「西日照高樹」和「東風吹野水」的對比,展現了時間的流逝和自然的和諧。詩中的「子規鳴」和「江蘺生」增添了生動的自然氣息。後兩句表達了詩人對這種寧靜生活的滿足和自得,以及對世俗職責的淡漠。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然和自由生活的嚮往。

白居易

白居易

白居易,字樂天,晚年又號香山居士,河南新鄭(今鄭州新鄭)人,我國唐代偉大的現實主義詩人,中國文學史上負有盛名且影響深遠的詩人和文學家。他的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居紀念館坐落於洛陽市郊。白園(白居易墓)坐落在洛陽城南香山的琵琶峯。 ► 2963篇诗文