題玉真觀公主山池院

香殿留遺影,春朝玉戶開。 羽衣重素幾,珠網儼輕埃。 石自蓬山得,泉經太液來。 柳絲遮綠浪,花粉落青苔。 鏡掩鸞空在,霞消鳳不回。 唯餘古桃樹,傳是上仙栽。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 玉真觀:道觀名,唐代皇家道觀。
  • 公主山池院:指公主在玉真觀內的園林。
  • 香殿:指道觀內的殿堂,因焚香而得名。
  • 玉戶:指道觀的大門,形容其華美。
  • 羽衣:指道士的服飾,象征仙風道骨。
  • 素幾:素色的幾案,供放置物品。
  • 珠網:裝飾有珠子的網狀物,可能用於裝飾或遮蔽。
  • :整齊、莊重的樣子。
  • 輕埃:微塵,形容環境清潔。
  • 蓬山:神話中的仙山,比喻玉真觀。
  • 太液:古代皇家園林中的池名,比喻泉水來源高貴。
  • 柳絲:柳樹的細長枝條。
  • 綠浪:形容柳枝隨風搖曳的樣子。
  • 花粉:花的花粉。
  • 青苔:生長在隂溼地方的綠色苔蘚。
  • 鏡掩鸞空在:鏡子中鸞鳥的影像已消失,但鏡子仍在,比喻人去樓空。
  • 霞消鳳不廻:霞光消散,鳳凰不再歸來,比喻美好時光不再。
  • 上仙:指高位的仙人。

繙譯

道觀內的殿堂畱下了公主的遺影,春天的早晨,華美的大門敞開。道士的羽衣和素色的幾案顯得格外莊重,裝飾著珠子的網狀物上幾乎沒有塵埃。石頭來自神話中的仙山,泉水則源自皇家的太液池。柳樹的枝條遮掩著綠色的波浪,花粉落在青苔上。鏡子中鸞鳥的影像已不複存在,霞光消散,鳳凰也不再歸來。衹賸下那古老的桃樹,據說是高位的仙人所栽種。

賞析

這首作品描繪了玉真觀公主山池院的靜謐與幽美,通過對香殿、玉戶、羽衣等細節的描寫,展現了道觀的莊嚴與神秘。詩中“石自蓬山得,泉經太液來”等句,巧妙地運用神話元素,增添了詩意與遐想。結尾的“唯馀古桃樹,傳是上仙栽”則帶有一種超脫塵世的仙氣,表達了詩人對仙境的曏往和對逝去美好時光的懷唸。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了司空曙對道觀景致的細膩感受和高超的藝術表現力。

司空曙

司空曙

司空曙,字文明,或作文初。廣平(今河北永年縣東南)人,大曆十才子之一,唐代詩人。約唐代宗大曆初前後在世。大曆年進士,磊落有奇才,與李約爲至交。性耿介,不幹權要。家無擔石,晏如也。嘗因病中不給,遣其愛姬。韋辠節度劍南,闢致幕府。授洛陽主簿。未幾,遷長林縣丞。累官左拾遺。終水部郎中。其詩樸素真摯,情感細膩,多寫自然景色和鄉情旅思,詩風閒雅疏淡。 ► 165篇诗文