(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 四弦:指四弦琴,一種古代樂器。
- 蠻奴:古代對南方少數民族的蔑稱,這裡可能指詩人自己或他人。
- 酃醁(líng lù):古代美酒名。
- 翠爐:翠綠色的香爐。
- 紅蠟:紅色的蠟燭。
- 寒淚:比喻蠟燭燃燒時滴下的蠟油。
- 珊瑚:一種海洋生物,這裡比喻蠟燭燃燒後的殘餘形狀。
繙譯
四弦琴的音樂剛剛停歇,我這蠻族的奴隸便醉倒了,酃醁美酒的餘香還畱在翠綠的香爐中。夜半時分醒來,發現紅色的蠟燭已經燃短,一滴滴蠟油像是寒冷的淚水,凝結成珊瑚般的形狀。
賞析
這首作品描繪了春夜酒醒後的景象,通過細膩的意象表達了詩人內心的孤寂與哀愁。詩中“四弦才罷醉蠻奴”展現了宴飲的熱閙與結束後的寂靜對比,“酃醁馀香在翠爐”則通過嗅覺記憶勾起了對過往的廻憶。後兩句“夜半醒來紅蠟短,一枝寒淚作珊瑚”巧妙地將蠟燭的燃燒比作寒淚,形象生動,寓意深刻,表達了詩人對逝去時光的感慨和對孤獨夜晚的感受。整首詩語言凝練,意境深遠,情感細膩,展現了皮日休詩歌的獨特魅力。