(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 野客:指村野之人,多借指隱逸者。
- 蕭然:形容空無所有,空寂。
- 霜威:寒霜肅殺的威力。
- 白菊:白色的菊花,這裏指白菊花。
- 子山:指皮日休自己,子山是他的字。
- 蒲臺:古代一種盛酒的器具,這裏代指酒。
翻譯
村野的朋友空寂地來訪我家,院子裏寒霜中的白菊花只開了兩三朵。我病癒後沒有什麼事情,只希望你能送我一車蒲臺酒。
賞析
這首作品以簡潔的語言描繪了詩人皮日休病癒後的閒適生活和對友人的期待。詩中「野客蕭然訪我家」一句,既表現了友人的樸素與不拘小節,也反映了詩人對這種自然、樸實生活的嚮往。而「霜威白菊兩三花」則通過描繪白菊在寒霜中的堅韌,隱喻了詩人自身的品格。最後兩句直抒胸臆,表達了對美酒的渴望,同時也體現了詩人病癒後的輕鬆心情和對生活的熱愛。整首詩意境清新,情感真摯,展現了詩人淡泊名利、追求自然的生活態度。

皮日休
唐襄陽人,字逸少,後改襲美,早年居鹿門山,自號鹿門子,又號間氣布衣、醉吟先生等。懿宗鹹通八年擢進士第。十年,爲蘇州刺史從事,與陸龜蒙交遊唱和,人稱皮陸。後又入京爲太常博士。僖宗乾符五年,黃巢軍下江浙,日休爲巢所得,任爲翰林學士。巢敗,日休下落不明,或云爲朝廷所殺,或云爲巢所殺,或雲至吳越依錢鏐,或雲流寓宿州。有《皮子文藪》、《鬆陵集》。
► 410篇诗文
皮日休的其他作品
- 《 魯望示廣文先生吳門二章情格高散可醒俗態因追想山中風度次韻屬和存於詩編魯望之命也 》 —— [ 唐 ] 皮日休
- 《 奉和魯望樵人十詠其二樵家 》 —— [ 唐 ] 皮日休
- 《 櫻桃花 》 —— [ 唐 ] 皮日休
- 《 夏景衝澹偶然作二首 》 —— [ 唐 ] 皮日休
- 《 奉和魯望漁具十五詠 其十一 ? 》 —— [ 唐 ] 皮日休
- 《 七愛詩房杜二相國 》 —— [ 唐 ] 皮日休
- 《 新秋言懷寄魯望三十韻 》 —— [ 唐 ] 皮日休
- 《 雜體詩懷錫山藥名離合二首 》 —— [ 唐 ] 皮日休