奉和魯望玩金鸂鶒戲贈

鏤羽彫毛迥出羣,溫黁飄出麝臍薰。 夜來曾吐紅茵畔,猶似溪邊睡不聞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 奉和:依照別人詩的題材和體裁做詩,表示對對方的尊敬。
  • 魯望:人名,即陸龜蒙,唐代文學家。
  • 金鸂鶒:金色的鸂鶒(xī chì),一種水鳥,這裏指用金裝飾的鸂鶒形物品。
  • 鏤羽彫毛:鏤(lòu),雕刻;彫(diāo),同「雕」,雕刻。這裏形容物品上的羽毛雕刻得非常精細。
  • 迥出羣:迥(jiǒng),遠;出羣,超出一般。
  • 溫黁:溫(wēn),溫暖;黁(nún),香氣。
  • 麝臍薰:麝(shè),一種動物,其臍部分泌的香料稱爲麝香;薰(xūn),香氣。
  • 紅茵:茵(yīn),墊子或褥子。紅茵,紅色的墊子或褥子。
  • 睡不聞:聞,聽見。這裏形容睡得很沉,外界聲音聽不見。

翻譯

金色的鸂鶒雕刻得羽毛栩栩如生,遠超同類,溫暖而芬芳,彷彿麝香般飄散。 夜晚它曾在紅色的墊子旁吐露香氣,彷彿在溪邊沉睡,對外界的聲音充耳不聞。

賞析

這首作品通過對金鸂鶒的精細描繪,展現了其超凡脫俗的美感。詩中「鏤羽彫毛迥出羣」一句,既讚美了工藝的精湛,也賦予了物品以生命力。後兩句通過夜晚的場景,將金鸂鶒的香氣與溪邊沉睡的寧靜相結合,營造出一種幽雅而神祕的氛圍,使讀者彷彿能感受到那種超然物外的美妙境界。

皮日休

皮日休

唐襄陽人,字逸少,後改襲美,早年居鹿門山,自號鹿門子,又號間氣布衣、醉吟先生等。懿宗鹹通八年擢進士第。十年,爲蘇州刺史從事,與陸龜蒙交遊唱和,人稱皮陸。後又入京爲太常博士。僖宗乾符五年,黃巢軍下江浙,日休爲巢所得,任爲翰林學士。巢敗,日休下落不明,或云爲朝廷所殺,或云爲巢所殺,或雲至吳越依錢鏐,或雲流寓宿州。有《皮子文藪》、《鬆陵集》。 ► 410篇诗文