雜體詩夜會問荅十

金火障,紅獸飛來射羅幌。夜來斜展掩深爐,半睡芙蓉香盪漾。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 金火障:指用金屬製成的屏風,上面裝飾有火焰圖案。
  • 紅獸:這裏指屏風上的紅色獸形圖案。
  • :照射。
  • 羅幌:輕薄透氣的羅帳。
  • 斜展:斜斜地展開。
  • :遮蓋。
  • 深爐:指室內取暖的火爐。
  • 半睡:半醒半睡的狀態。
  • 芙蓉:這裏比喻美麗的女子。
  • 香盪漾:香氣四溢,輕輕飄散。

翻譯

金屬火焰圖案的屏風上,紅色的獸形圖案彷彿飛來,照射着輕薄的羅帳。夜晚時分,屏風斜斜地展開,遮蓋着室內的火爐,美麗的女子半睡半醒,她的香氣輕輕飄散,如同芙蓉花一般。

賞析

這首詩描繪了一個夜晚室內的溫馨場景,通過「金火障」和「紅獸」的描繪,營造出一種華麗而神祕的氛圍。詩中的「半睡芙蓉香盪漾」一句,巧妙地將女子的美麗與芙蓉花的香氣相結合,表達了女子溫柔、恬靜的氣質,同時也增添了詩意的浪漫與遐想。整體上,詩歌語言優美,意境深遠,給人以美的享受。

皮日休

皮日休

唐襄陽人,字逸少,後改襲美,早年居鹿門山,自號鹿門子,又號間氣布衣、醉吟先生等。懿宗鹹通八年擢進士第。十年,爲蘇州刺史從事,與陸龜蒙交遊唱和,人稱皮陸。後又入京爲太常博士。僖宗乾符五年,黃巢軍下江浙,日休爲巢所得,任爲翰林學士。巢敗,日休下落不明,或云爲朝廷所殺,或云爲巢所殺,或雲至吳越依錢鏐,或雲流寓宿州。有《皮子文藪》、《鬆陵集》。 ► 410篇诗文