(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 甘露:甜美的露水,這裏指甜酒。
- 醴泉:甘甜的泉水,這裏也指酒。
- 芳馨:芳香。
- 柔旨:柔和的味道。
- 典刑:典範,標準。
翻譯
甘露酒太甜,不是真正的味道;醴泉酒雖然清潔,卻不芳香。 杯中的這種酒,有誰能真正辨別它的品質?在柔和的味道中,蘊含着典範的標準。
賞析
這首作品通過對兩種酒的比較,表達了作者對酒味的獨特見解。白居易認爲,過於甜膩的甘露酒失去了酒的本真味道,而清潔的醴泉酒雖好,卻缺乏芳香。他強調真正的酒應該在柔和的味道中體現出典範的品質,這不僅是對酒的評價,也反映了作者對生活中事物本質的深刻洞察和追求。