贈韋處士六年夏大熱旱

驕陽連毒暑,動植皆枯槁。 旱日乾密雲,炎煙焦茂草。 少壯猶困苦,況予病且老。 脫無白栴檀,何以除熱惱。 汗巾束頭鬢,羶食薰襟抱。 始覺韋山人,休糧散發好。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 驕陽:強烈的陽光。
  • 毒暑:酷熱的夏天。
  • 枯槁:乾枯,形容植物因缺水而枯萎。
  • (qián):乾燥。
  • 炎菸:熱氣騰騰的樣子。
  • 茂草:茂盛的草。
  • :倘若,如果。
  • 白栴檀(bái zhān tán):白色的檀香,這裡指檀香木,常用於燻香,有清涼解暑之傚。
  • 熱惱:因熱而感到的煩惱。
  • 汗巾:用來擦汗的佈巾。
  • 膻食:指味道重的食物。
  • 燻襟抱:指食物的氣味滲透到衣服中。
  • 休糧:停止進食,指齋戒或斷食。
  • 散發:指不束發,形容閑適自在的樣子。

繙譯

強烈的陽光伴隨著酷熱的夏天,動植物都因缺水而枯萎。 乾燥的日子裡,即使有密雲也無法帶來雨水,熱氣騰騰的菸霧使得茂盛的草木都焦枯了。 即使是年輕力壯的人也感到睏苦,更何況我這個又病又老的人。 如果沒有白色的檀香來燻香,我將如何消除這因熱而生的煩惱呢? 汗水溼透了頭巾,味道重的食物讓衣服都滲透了氣味。 這時我才覺得韋山人選擇齋戒斷食,不束發的生活方式是多麽好。

賞析

這首詩描繪了酷暑中的景象,通過對比動植物的枯槁和自己的病老,表達了作者對炎熱天氣的深刻感受。詩中“驕陽連毒暑”和“炎菸焦茂草”生動地描繪了酷暑的嚴酷,而“脫無白栴檀,何以除熱惱”則巧妙地表達了對於清涼的渴望。最後,通過對韋山人生活方式的贊美,反映了作者對於簡樸、自然生活的曏往。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者在酷暑中的真實感受和對生活的深刻思考。

白居易

白居易

白居易,字樂天,晚年又號香山居士,河南新鄭(今鄭州新鄭)人,我國唐代偉大的現實主義詩人,中國文學史上負有盛名且影響深遠的詩人和文學家。他的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居紀念館坐落於洛陽市郊。白園(白居易墓)坐落在洛陽城南香山的琵琶峯。 ► 2963篇诗文