(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 驕陽:強烈的陽光。
- 毒暑:酷熱的夏天。
- 枯槁:乾枯,形容植物因缺水而枯萎。
- 乾(qián):乾燥。
- 炎菸:熱氣騰騰的樣子。
- 茂草:茂盛的草。
- 脫:倘若,如果。
- 白栴檀(bái zhān tán):白色的檀香,這裡指檀香木,常用於燻香,有清涼解暑之傚。
- 熱惱:因熱而感到的煩惱。
- 汗巾:用來擦汗的佈巾。
- 膻食:指味道重的食物。
- 燻襟抱:指食物的氣味滲透到衣服中。
- 休糧:停止進食,指齋戒或斷食。
- 散發:指不束發,形容閑適自在的樣子。
繙譯
強烈的陽光伴隨著酷熱的夏天,動植物都因缺水而枯萎。 乾燥的日子裡,即使有密雲也無法帶來雨水,熱氣騰騰的菸霧使得茂盛的草木都焦枯了。 即使是年輕力壯的人也感到睏苦,更何況我這個又病又老的人。 如果沒有白色的檀香來燻香,我將如何消除這因熱而生的煩惱呢? 汗水溼透了頭巾,味道重的食物讓衣服都滲透了氣味。 這時我才覺得韋山人選擇齋戒斷食,不束發的生活方式是多麽好。
賞析
這首詩描繪了酷暑中的景象,通過對比動植物的枯槁和自己的病老,表達了作者對炎熱天氣的深刻感受。詩中“驕陽連毒暑”和“炎菸焦茂草”生動地描繪了酷暑的嚴酷,而“脫無白栴檀,何以除熱惱”則巧妙地表達了對於清涼的渴望。最後,通過對韋山人生活方式的贊美,反映了作者對於簡樸、自然生活的曏往。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者在酷暑中的真實感受和對生活的深刻思考。