新雪二首

不思朱雀街東鼓,不憶青龍寺後鍾。 唯憶夜深新雪後,新昌臺上七株鬆。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 朱雀街:唐代長安城的主要街道之一,位於皇城南面,東西走向,是長安城的中軸線。
  • 青龍寺:唐代長安城內的一座著名寺廟,位於城東,以鐘聲聞名。
  • 新昌臺:唐代長安城內的一個地名,具體位置不詳,可能是白居易常去的地方。
  • 七株鬆:指新昌臺上的七棵松樹,這裏可能是白居易特別留戀的景象。

翻譯

不去思念朱雀街東的鼓聲,不去回憶青龍寺後的鐘鳴。 只記得深夜新雪過後,新昌臺上的七棵松樹。

賞析

這首詩通過對比手法,表達了詩人對特定時刻和景象的深深留戀。詩中,「不思」和「不憶」兩個否定詞,強調了詩人對繁華街道和寺廟鐘聲的漠不關心,而「唯憶」則突出了詩人對深夜新雪後新昌臺上七株松樹的特別情感。這種情感的轉變,反映了詩人對自然美景的偏愛,以及對寧靜、幽深環境的嚮往。通過簡潔的語言和鮮明的對比,詩人成功地傳達了自己內心的感受,使讀者能夠感受到那份寧靜與美好。

白居易

白居易

白居易,字樂天,晚年又號香山居士,河南新鄭(今鄭州新鄭)人,我國唐代偉大的現實主義詩人,中國文學史上負有盛名且影響深遠的詩人和文學家。他的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居紀念館坐落於洛陽市郊。白園(白居易墓)坐落在洛陽城南香山的琵琶峯。 ► 2963篇诗文