府酒五絕自勸

憶昔羈貧應舉年,脫衣典酒麴江邊。 十千一斗猶賒飲,何況官供不著錢。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 羈貧:指生活貧困,不能自由行動。
  • 應舉:參加科舉考試。
  • 脫衣:指賣掉衣服。
  • 典酒:典當物品換取酒。
  • 曲江:地名,位於今陝西省西安市南郊,唐代著名的風景區。
  • 十千:指十貫錢,古代貨幣單位。
  • 賒飲:賒賬飲酒。
  • 官供:官方提供的酒。
  • 不著錢:不需要自己出錢。

翻譯

回憶起往昔貧困時參加科舉考試的年月,我曾在曲江邊賣掉衣服換取酒喝。即使是一斗酒價值十貫,我也願意賒賬來飲,更何況現在官府提供的酒不需要我出錢。

賞析

這首作品通過回憶往昔貧困時期的生活,對比現在官府提供酒水的情景,表達了作者對過去艱苦生活的懷念和對現在生活的感慨。詩中「脫衣典酒」形象地描繪了作者當時的貧困與無奈,而「十千一斗猶賒飲」則顯示了作者對酒的渴望和對生活的熱愛。最後一句「何況官供不著錢」則透露出一種對現狀的滿足和對過去苦難的釋然。整首詩語言簡練,情感真摯,展現了白居易詩歌的平易近人和深刻內涵。

白居易

白居易

白居易,字樂天,晚年又號香山居士,河南新鄭(今鄭州新鄭)人,我國唐代偉大的現實主義詩人,中國文學史上負有盛名且影響深遠的詩人和文學家。他的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居紀念館坐落於洛陽市郊。白園(白居易墓)坐落在洛陽城南香山的琵琶峯。 ► 2963篇诗文