(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 火急:非常急迫。
- 歡娛:歡樂娛樂。
- 慎勿:千萬不要。
- 眼看:親眼看到。
- 老病:年老多病。
- 悔難追:後悔難以追回。
- 尊前:酒杯前,指宴席上。
- 花下:花叢中,指美景之中。
- 歌筵:唱歌的宴席。
- 會有:可能會有。
- 求來不得時:追求而得不到的時候。
翻譯
趕緊享受歡樂吧,千萬不要遲疑,因爲一旦看到自己年老多病,後悔就來不及了。在酒杯前、花叢中、唱歌的宴席上,總會有追求而得不到的時候。
賞析
這首詩以簡潔明快的語言,表達了詩人對人生短暫和歡樂易逝的深刻感悟。詩中「火急歡娛慎勿遲」一句,以強烈的語氣勸誡人們要及時行樂,不要拖延。後兩句則通過描繪宴席上的場景,暗示了人生中總會有遺憾和失落,進一步強調了珍惜當下的重要性。整首詩情感真摯,意境深遠,給人以強烈的啓示和警醒。