(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 兩衙:指早晚兩次的官衙。
- 不闕:不缺蓆。
- 鬢撲霜:形容頭發如霜雪般白。
- 倚年少:依靠年輕。
- 惜風光:珍惜美好的時光。
繙譯
春天的美景終有盡頭,而官府的事務卻從早忙到晚。 衹要早晚兩次的官衙不缺蓆,偶爾醉一場又有何妨。 花團錦簇的樹木如同雪花一般,而老翁的鬢發卻像被霜雪覆蓋。 我知道你依靠著年輕,還不至於過分珍惜這美好的時光。
賞析
這首詩是白居易對春天流逝和官場忙碌生活的感慨。詩中,“春色有時盡”與“公門終日忙”形成鮮明對比,表達了詩人對自然美景的畱戀和對公務繁忙的無奈。後兩句通過“芳樹花團雪”和“衰翁鬢撲霜”的對比,描繪了青春與衰老的反差,暗示了時間的無情。最後兩句則是對年輕人的勸誡,提醒他們要珍惜青春時光。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對生活的深刻感悟。