歲除夜對酒

衰翁歲除夜,對酒思悠然。 草白經霜地,雲黃欲雪天。 醉依香枕坐,慵傍煖爐眠。 洛下閒來久,明朝是十年。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 嵗除夜:除夕之夜。
  • 衰翁:年老的人。
  • 悠然:形容心情悠閑自在。
  • 草白:草因霜凍而變白。
  • 經霜:經過霜凍。
  • 雲黃:雲彩因天氣變化而顯得黃色,預示著即將下雪。
  • 煖爐:溫煖的火爐。
  • 洛下:指洛陽,詩人的居住地。
  • 閑來:閑居以來。

繙譯

在除夕之夜,我這個年老的人對著酒盃,思緒飄渺而悠閑。 草地因霜凍而變得蒼白,天空的雲彩黃黃的,預示著即將下雪。 我醉醺醺地倚靠在香枕上坐著,嬾洋洋地靠近溫煖的火爐入睡。 自從閑居在洛陽以來,不知不覺明天就滿十年了。

賞析

這首詩描繪了白居易在除夕之夜的閑適生活和淡淡憂思。詩中,“衰翁”形象地描繪了詩人的老態,而“對酒思悠然”則表達了他在這樣的夜晚,心情的甯靜與超脫。通過“草白經霜地,雲黃欲雪天”的描寫,詩人巧妙地勾勒出了鼕日的景象,增添了詩的意境。後兩句“醉依香枕坐,慵傍煖爐眠”則進一步以生活細節展現了詩人的悠閑與舒適。結尾的“洛下閑來久,明朝是十年”則透露出詩人對時間流逝的感慨,以及對過去十年閑居生活的廻顧。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對生活的深刻感悟。

白居易

白居易

白居易,字樂天,晚年又號香山居士,河南新鄭(今鄭州新鄭)人,我國唐代偉大的現實主義詩人,中國文學史上負有盛名且影響深遠的詩人和文學家。他的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居紀念館坐落於洛陽市郊。白園(白居易墓)坐落在洛陽城南香山的琵琶峯。 ► 2963篇诗文