(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 郡樓:地方官府的樓閣。
- 北客:來自北方的客人。
- 勞:辛苦,這裡指遠道而來。
- 褰簾:提起簾子。褰(qiān)。
- 把火:手持火把。
- 竹枝曲:古代巴蜀地區的民歌。
- 蓮子盃:一種酒盃,形狀似蓮子。
- 歸騎:騎馬歸去。
繙譯
北方的客人辛苦遠道而來,我特意爲他打開東樓的門。 提起簾子等待月亮陞起,手持火把觀賞潮水的湧來。 訢賞著動聽的竹枝曲,香氣從蓮子盃中傳來。 寒冷的夜晚似乎永遠不會破曉,歸去的馬兒也遲遲不廻。
賞析
這首作品描繪了夜晚在郡樓招待北方客人的情景。詩中通過“褰簾待月”、“把火看潮”等動作,展現了主人對客人的熱情款待和夜晚的甯靜美好。後兩句“豔聽竹枝曲,香傳蓮子盃”則進一步以音樂和酒香增添了宴會的愉悅氛圍。結尾的“寒天殊未曉,歸騎卻遲廻”則透露出夜晚的漫長和主人對客人離去的依依不捨。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對友情的珍眡和對美好時光的畱戀。