(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 警露:指鶴鳴,因其聲高亢,能警醒露水,故稱。
- 五德:古代指雞的五種美德,即文、武、勇、仁、信。
- 司晨:指雞報曉,負責提醒人們早晨的到來。
- 悠悠:形容時間長久,這裏指世俗之人。
- 時俗士:指世俗之人,與高雅的鶴相對。
翻譯
你一聲高亢的鳴叫能警醒露水,而我雖有五種美德,卻更多地被用來報曉。那些世俗之人,總是看重你而輕視我,他們的想法又是怎樣的呢?
賞析
這首詩通過對比鶴與雞的不同境遇,表達了詩人對世俗價值觀的不滿。鶴因其高雅的形象和警露的能力受到重視,而雞雖有五德,卻只被用來報曉,不被世俗所看重。詩人通過這種對比,諷刺了世俗之人的淺薄和偏見,同時也表達了自己對於真正價值的追求和堅持。