郡廳有樹晚榮早凋人不識名因題其上

潯陽郡廳後,有樹不知名。 秋先梧桐落,春後桃李榮。 五月始萌動,八月已凋零。 左右皆鬆桂,四時鬱青青。 豈量雨露恩,沾濡不均平。 榮枯各有分,天地本無情。 顧我亦相類,早衰向晚成。 形骸少多病,三十不豐盈。 毛鬢早改變,四十白髭生。 誰教兩蕭索,相對此江城。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 潯陽:今江西省九江市。
  • 郡廳:郡守的官署。
  • 梧桐:一種落葉喬木,秋天落葉。
  • 桃李:指桃樹和李樹,春天開花。
  • 萌動:開始生長。
  • 沾濡:沾溼,這裏指受到恩澤。
  • 榮枯:繁榮與枯萎。
  • 相類:相似。
  • 早衰:過早衰老。
  • 晚成:晚年纔有所成就。
  • 毛鬢:頭髮和鬢角。
  • 白髭:白鬍子。
  • 蕭索:寂寞冷落。

翻譯

在潯陽郡的官署後面,有一棵樹,人們不知道它的名字。它在秋天比梧桐更早落葉,春天又比桃李更晚開花。五月開始發芽,八月就已經凋零。周圍都是松樹和桂樹,四季常青。這棵樹得到的雨露恩澤似乎不均勻,繁榮與枯萎各有定數,天地本來就是無情的。

我看着這棵樹,覺得它和我有些相似,早衰而晚年纔有所成就。我的身體多病,三十歲就不再豐滿。頭髮和鬢角早早改變,四十歲就有了白鬍子。是誰讓我們兩個如此寂寞冷落,相對坐在這江城之中。

賞析

這首詩通過對郡廳後一棵不知名樹的描寫,抒發了詩人對自己早衰晚成的感慨。詩中,樹的早凋晚榮與詩人的早衰晚成相映成趣,表達了詩人對人生無常和命運不公的深刻感受。同時,詩人的自畫像也透露出一種淡泊名利、超脫世俗的情懷。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了白居易詩歌的獨特魅力。

白居易

白居易

白居易,字樂天,晚年又號香山居士,河南新鄭(今鄭州新鄭)人,我國唐代偉大的現實主義詩人,中國文學史上負有盛名且影響深遠的詩人和文學家。他的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居紀念館坐落於洛陽市郊。白園(白居易墓)坐落在洛陽城南香山的琵琶峯。 ► 2963篇诗文