嘆發落

多病多愁心自知,行年未老發先衰。 隨梳落去何須惜,不落終須變作絲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 行年:經歷的年歲,指年齡。
  • :衰老,這裏指頭髮變白。
  • :這裏指白髮。

翻譯

我這多病多愁的身體,自己最清楚, 雖然年紀還不算老,但頭髮卻已開始變白。 隨着梳子輕輕落下,又何必去惋惜呢? 即使不脫落,最終也會變成白髮。

賞析

這首作品表達了詩人對自己衰老的感慨。詩中,「行年未老發先衰」一句,既表達了詩人對自己早衰的無奈,也透露出對時光流逝的感慨。後兩句「隨梳落去何須惜,不落終須變作絲」,則進一步以頭髮的脫落和變白,來象徵生命的無常和衰老的必然,透露出一種超脫和豁達的人生態度。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對生命無常的深刻感悟。

白居易

白居易

白居易,字樂天,晚年又號香山居士,河南新鄭(今鄭州新鄭)人,我國唐代偉大的現實主義詩人,中國文學史上負有盛名且影響深遠的詩人和文學家。他的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居紀念館坐落於洛陽市郊。白園(白居易墓)坐落在洛陽城南香山的琵琶峯。 ► 2963篇诗文