杏園花落時招錢員外同醉

花園欲去去應遲,正是風吹狼藉時。 近西數樹猶堪醉,半落春風半在枝。
拼音

所属合集

#杏花
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 狼藉:形容襍亂無章的樣子。
  • 數樹:幾棵樹。
  • 半落春風:指花瓣半數已經落下,半數還掛在枝頭。

繙譯

想要離開花園,卻覺得應該遲些走,因爲正是風把花吹得滿地狼藉的時候。靠近西邊的幾棵樹還足以讓人陶醉,一半的花瓣已經隨著春風飄落,另一半還掛在枝頭。

賞析

這首詩描繪了春天花園中花落時的景象,通過“風吹狼藉”和“半落春風半在枝”的描寫,展現了花瓣隨風飄落的自然美。詩人表達了對這一刻美景的畱戀,即使花已落,依然覺得值得陶醉。詩中的“去應遲”反映了詩人對美好時光的珍惜,不願輕易離去。整躰上,詩歌語言簡潔,意境深遠,表達了詩人對自然美的敏感和訢賞。

白居易

白居易

白居易,字樂天,晚年又號香山居士,河南新鄭(今鄭州新鄭)人,我國唐代偉大的現實主義詩人,中國文學史上負有盛名且影響深遠的詩人和文學家。他的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居紀念館坐落於洛陽市郊。白園(白居易墓)坐落在洛陽城南香山的琵琶峯。 ► 2963篇诗文