(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 殘暑:指夏末秋初的餘熱。
- 雲截山腰斷:形容雲層低垂,彷彿截斷了山腰。
- 風驅雨腳回:風將雨驅散,雨腳指雨的痕跡。
- 早陰:早晨的陰涼。
- 殘熱:餘熱。
- 生衣:夏天的單衣。
- 竹簟:竹蓆。
- 淘:消磨,度過。
- 晚熱:傍晚的餘熱。
翻譯
雲層低垂,彷彿截斷了山腰,風驅散了雨,雨的痕跡迴旋。 早晨的陰涼在江上散去,夏末秋初的餘熱在日中時分襲來。 再次穿上夏天的單衣,重新鋪開竹蓆。 誰能消磨這傍晚的餘熱,閒適地飲上兩三杯酒。
賞析
這首作品描繪了夏末秋初的景象,通過「雲截山腰斷,風驅雨腳回」生動地表現了天氣的變化。詩中「早陰江上散,殘熱日中來」進一步以時間和空間的變化,傳達了季節交替的微妙感受。尾聯「誰能淘晚熱,閒飲兩三杯」則表達了詩人對於消暑的渴望和閒適生活的嚮往,語言簡練,意境深遠。