寄微之

高天默默物茫茫,各有來由致損傷。 鸚爲能言長剪翅,龜緣難死久支牀。 莫嫌冷落拋閒地,猶勝炎蒸臥瘴鄉。 外物竟關身底事,謾排門戟繫腰章。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 鸚爲能言長剪翅:鸚鵡因爲能夠模仿人言而被剪短翅膀,以防止其飛走。
  • 龜緣難死久支牀:龜因爲壽命長而被用來支撐牀,這裏比喻人因爲某種原因而長時間受苦。
  • 炎蒸臥瘴鄉:指在炎熱潮溼、瘴氣瀰漫的地方生活。
  • 外物竟關身底事:外在的事物最終還是關係到個人的事情。
  • 謾排門戟繫腰章:指徒勞地排列門戟和繫上腰章,意指無謂的裝飾和儀式。

翻譯

高高的天空下,萬物顯得渺小而模糊,每樣事物都有其來由導致損傷。 鸚鵡因爲能模仿人言而被剪短翅膀,龜因爲難以死去而長久地支撐着牀。 不要嫌棄冷清而被拋在閒散之地,總比在炎熱潮溼、瘴氣瀰漫的地方生活要好。 外在的事物最終還是關係到個人的事情,徒勞地排列門戟和繫上腰章又有何用。

賞析

這首詩通過對比鸚鵡和龜的遭遇,表達了作者對人生境遇的深刻思考。詩中,「鸚爲能言長剪翅」和「龜緣難死久支牀」兩句,既揭示了生物因特性而受限的悲哀,也隱喻了人在社會中的無奈與束縛。後兩句則進一步以「外物竟關身底事」來強調外在環境對個人命運的影響,而「謾排門戟繫腰章」則是對形式主義和虛榮的批判。整首詩語言簡練,意境深遠,反映了白居易對人生和社會的深刻洞察。

白居易

白居易

白居易,字樂天,晚年又號香山居士,河南新鄭(今鄭州新鄭)人,我國唐代偉大的現實主義詩人,中國文學史上負有盛名且影響深遠的詩人和文學家。他的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居紀念館坐落於洛陽市郊。白園(白居易墓)坐落在洛陽城南香山的琵琶峯。 ► 2963篇诗文