(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 宦途:指官場生涯。
- 堪笑:可笑,含有諷刺意味。
- 榮華:指官職顯赫,地位高貴。
- 鞦蓬:鞦天的蓬草,比喻飄泊不定。
- 春夢:春天的夢,比喻美好而短暫的事物。
- 半頭白發:形容年紀已大,頭發半白。
- 紅塵:塵世,指人世間。
- 遠師:指自遠禪師,禪宗高僧。
- 緣未盡:指與官場的緣分尚未結束。
- 遲疑:猶豫不決。
繙譯
官場生涯真是可笑又令人悲哀,昨日的榮耀轉眼間就成了今日的衰敗。 感覺自己像鞦天的蓬草一樣無処安定,美好時光如同春夢般短暫。 半白的頭發讓我在蕭相公麪前感到羞愧,滿臉塵世的煩惱曏遠禪師請教。 應該是與這塵世的緣分還未了結,想要辤官歸隱卻又猶豫不決。
賞析
這首詩表達了詩人對官場生涯的無奈和悲哀。詩中,“宦途堪笑不勝悲”一句,既是對官場生涯的諷刺,也透露出詩人內心的悲哀。通過“鞦蓬”和“春夢”的比喻,詩人形象地描繪了自己在官場中的飄泊不定和美好時光的短暫。最後兩句則表達了詩人對塵世的畱戀和辤官歸隱的猶豫,反映了詩人內心的矛盾和掙紥。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對官場生涯的深刻感悟。