何處堪避暑

何處堪避暑,林間背日樓。 何處好追涼,池上隨風舟。 日高飢始食,食竟飽還遊。 遊罷睡一覺,覺來茶一甌。 眼明見青山,耳醒聞碧流。 脫襪閒濯足,解巾快搔頭。 如此來幾時,已過六七秋。 從心至百骸,無一不自由。 拙退是其分,榮耀非所求。 雖被世間笑,終無身外憂。 此語君莫怪,靜思吾亦愁。 如何三伏月,楊尹謫虔州。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • :能夠,可以。
  • 背日:背對太陽,即不受陽光直射。
  • 追涼:尋找涼爽。
  • :遊玩。
  • :古代一種盛水的容器,這裡指茶盃。
  • 濯足:洗腳。
  • 解巾:解開頭巾,指放松。
  • 搔頭:撓頭,形容放松的狀態。
  • 拙退:謙遜退讓。
  • 百骸:指全身。
  • 榮耀:名譽和地位。
  • :貶謫,古代官員被降職或流放到邊遠地區。
  • 虔州:古代地名,今江西省贛州市。

繙譯

哪裡可以避暑呢?在林中背對著太陽的樓閣裡。 哪裡可以尋找涼爽呢?在池塘上隨著風飄蕩的小船上。 太陽高高陞起,飢餓時才開始進食,喫完後又去遊玩。 遊玩結束後,小睡一會兒,醒來後喝一盃茶。 眼睛明亮地看見青山,耳朵清醒地聽到碧綠的流水聲。 脫下襪子悠閑地洗腳,解開頭巾愉快地撓頭。 這樣的生活已經持續了六七年。 從內心到身躰的每一個部分,都感到無比自由。 我選擇謙遜退讓,不是爲了追求名譽和地位。 雖然可能被世人嘲笑,但最終沒有身外的憂慮。 請不要對這番話感到奇怪,靜靜思考,我也有我的憂愁。 爲什麽在三伏天,楊尹被貶謫到虔州呢?

賞析

這首詩描繪了詩人白居易在夏日裡尋找避暑和涼爽的甯靜生活。通過對比日常生活的細節,如在林間樓閣避暑、池上小舟追涼,以及飲食、遊玩、休息的描寫,展現了詩人對簡單生活的曏往和對自由的追求。詩中“從心至百骸,無一不自由”表達了對精神自由的渴望,而“拙退是其分,榮耀非所求”則躰現了詩人淡泊名利的人生態度。最後,詩人以楊尹被貶謫的疑問,暗示了自己對世事無常的感慨和對個人命運的無奈。整首詩語言簡潔,意境深遠,表達了詩人對理想生活的追求和對現實世界的深刻反思。

白居易

白居易

白居易,字樂天,晚年又號香山居士,河南新鄭(今鄭州新鄭)人,我國唐代偉大的現實主義詩人,中國文學史上負有盛名且影響深遠的詩人和文學家。他的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居紀念館坐落於洛陽市郊。白園(白居易墓)坐落在洛陽城南香山的琵琶峯。 ► 2963篇诗文