玩花與衛象

衰鬢千莖雪,他鄉一樹花。 今朝與君醉,忘卻在長沙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 衰鬢:指年老的鬢髮。
  • 千莖雪:比喻白髮如雪。
  • 他鄉:異鄉,外地。
  • 今朝:今天。
  • 與君醉:與你一起醉。
  • 忘卻:忘記。
  • 長沙:地名,這裏可能指詩人曾經的不愉快經歷或困境。

翻譯

年老的鬢髮如雪般斑白,身處異鄉卻見一樹繁花。 今天與你共飲,醉意中忘卻了曾經的長沙之困。

賞析

這首詩通過對比「衰鬢千莖雪」與「他鄉一樹花」的意象,表達了詩人對年華老去的感慨與身處異鄉的孤寂。詩中「今朝與君醉,忘卻在長沙」則透露出一種逃避現實、尋求片刻慰藉的情感。整體而言,詩歌語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對人生境遇的深刻感悟。

司空曙

司空曙

司空曙,字文明,或作文初。廣平(今河北永年縣東南)人,大曆十才子之一,唐代詩人。約唐代宗大曆初前後在世。大曆年進士,磊落有奇才,與李約爲至交。性耿介,不幹權要。家無擔石,晏如也。嘗因病中不給,遣其愛姬。韋辠節度劍南,闢致幕府。授洛陽主簿。未幾,遷長林縣丞。累官左拾遺。終水部郎中。其詩樸素真摯,情感細膩,多寫自然景色和鄉情旅思,詩風閒雅疏淡。 ► 165篇诗文